acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Estudió en la Universidad del País Vasco; primero, Filología Vasca y después, el posgrado de traducción. Actualmente, trabaja en el Servicio de Euskera de la UPV/EHU como corrector. Ha escrito varios artículos en la revista de traducción Senez, y también colabora en el blog 31 esutik. Asimismo, es traductor literario, y principalmente ha traducido obras del portugués al euskera; entre ellas la obra A ordem natural das coisas: (Gauzen ordena naturala) de António Lobo-Antunes, por la cual ganó el Premio Euskadi de Traducción Literaria en 2014.
Libros traducidos: 15.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Pienso seguir trabajando para impulsar la normalización del euskera". Fernando Rey, premio Editargi 2024 (Noticias de Navarra, 24-10-2024)
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 18-10-2024)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, presidente de EIZIE (Cadena Ser, 2024-10-13)
Estibaliz Lizaso y Pol·len edicions galardonados con el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa 2024. Por la traducción al catalán del ensayo de Uxue Alberdi Kontrako eztarritik (Etxepare, 02-10-2024)