acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Itziar Diez de Ultzurrun Sagalà

Iruñea, 1967
socia de EIZIE

Tras licenciarse en Filología Vasca (UPV/EHU, 1990), cursó el Máster de Traducción (UPV/EHU, 1993). Dos años después, en 1995, empezó a trabajar como traductora e intérprete en la Sección de Traducción del Gobierno de Navarra, donde continúa ejerciendo como traductora.

Comenzó a traducir literatura de la mano de la editorial Igela, y ha publicado numerosas traducciones en varias editoriales. Colaboró tanto en el blog 31 eskutik como en el diario Berria, y actualmente colabora en Euskalerria Irratia.

      Libros traducidos: 36.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)

¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)

31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria. Mikel Agirregabiria (31-10-2024)

Ver todo