acerca de contactar iniciar sesión

Estudié Magisterio, pero en el Máster de Educación e Inmigración empecé a adaptar los textos de los alumnos y alumnas y acabé dedicándome a la elaboración de textos. Siendo aún profesora, en 2013 terminé el Grado en Traducción e Interpretación, y desde entonces me dedico a la traducción, principalmente del inglés y el español al euskera.
Libros traducidos: 5.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Por una traducción humana. Manisfiesto de ATRAE (ATRAE, 27-11-2025)
UPV/EHU. VII Jornadas de profesionalización en Traducción e Interpretación. - Mesa redonda: inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU (EHUtb, 03-11-2025)
- IA para el día a día en la traducción profesional (EHUtb, 19-11-2025)
- Más allá del Grado en Traducción: caminos académicos y profesionales (EHUtb, 26-11-2025)
Presentado ‘Utzi kontatzen’, traducción al euskera de‘Speak’, realizada por la ganadora de la beca de traducción Minaberri Ainhoa Mendiluze . (Ayuntamiento de Pamplona, 20-11-2025)
Literatura, traducción y política. Manu López Gaseni (El Trujamán, 19-11-2025)