acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z







desde hasta
desde hasta
?
 

Lurraren mugarriak

autor/a: Antoñana, Pablo

traductor/a: Jose Luis Padron

año: 2001

editorial: Bermingham

idiomas: español euskara

Críticas
Zaldun bakartia soslaiz Karlos del Olmo / Euskaldunon Egunkaria, 2002-03-23
Bazan-eta garaia: Antoñana euskaraz Jose Luis Padron / Bilbao, 0000-00

Buscar una traducción

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)

Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)

"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)

Encubiertos o en cubiertas. Juan Gabriel López Guix (El Trujamán, 21-02-2024)

Ver todo