acerca de contactar iniciar sesión
Nacida en Bergara en 1963, se licenció en Biología por la Universidad del País Vasco (en 1986), pero pronto comenzó a trabajar como traductora. Ha trabajado para varias empresas y organizaciones, pero también ha sido traductora autónoma durante diez años. Con el tiempo, se ha especializado en textos científico-técnicos, y actualmente trabaja en la Fundación Elhuyar como traductora y correctora.
Libros traducidos: 18.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)