acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Es escritor y profesor, y trabaja como traductor e intérprete en el Ayuntamiento de Donostia desde 1993. Estudió en la Escuela de Magisterio de la UPV/EHU, y después se licenció en Filología Vasca en la Universidad de Deusto. Cursó el Máster de Traducción de la UPV/EHU y es también traductor jurado. Compaginó el ser profesor en la ikastola de Muskiz y en el euskaltegi Gabriel Aresti con la dirección de la Escuela de Teatro de Barakaldo.
Libros traducidos: 5.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)