acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Traductora y correctora autónoma desde 1990, estudió en la Escuela de Traducción de Martutene. Fue miembro del grupo de redacción del diccionario enciclopédico Lur Hiztegi Entziklopedikoa durante diez años. Hace años que trabaja en la empresa de traducción Rosseta Testu Zerbitzuak como traductora y correctora; se ocupa de todo tipo de textos: textos literarios, textos divulgativos, técnicos y adminstrativos, así como óperas. En el ámbito literario, ha traducido obras de Unamuno, George Sand y Andersen, entre otros.
Libros traducidos: 28.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 18-10-2024)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, presidente de EIZIE (Cadena Ser, 2024-10-13)
Estibaliz Lizaso y Pol·len edicions galardonados con el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa 2024. Por la traducción al catalán del ensayo de Uxue Alberdi Kontrako eztarritik (Etxepare, 02-10-2024)
Inequivalencias léxicas. Manu López Gaseni (El Trujamán, 18-09-2024)