acerca de contactar iniciar sesión
Nacido en Zarautz en 1967. Tras terminar los estudios de Filosofía y Periodismo, se centró en la investigación, en Mainz y Marburg. Hizo su tesis doctoral sobre Immanuel Kant en 1996. Después, continuó investigando en Oxford y en Tokio. Hoy en día es investigador y profesor en el Área de Traducción e Interpretación de la UPV/EHU, y ha dirigido varios proyectos y tesis en el ámbito de la traducción.
Libros traducidos: 11.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)