acerca de contactar iniciar sesión
Si bien su padre y su madre eran suletinos, él nació en París, ciudad en la que vivió durante muchos años. Estudió biología en la Universidad de la Sorbona y fue profesor en París durante 25 años. En 1982 se trasladó a la Universidad de Pau y vivió en Santa Grazi (Zuberoa) y Baiona. Fue gran amigo de Jon Mirande, a quien conoció en Paris, y juntos crearon la revista literaria Igela, que suscitó más de una polémica debido a sus textos satíricos y provocadores.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)