acerca de contactar iniciar sesión
Estudió en Donostia, Oviedo y Vitoria-Gasteiz, y es licenciado en Filología Hispánica y Filología Vasca. Tras dedicarse varios años a la enseñanza, actualmente ejerce de poeta y traductor. En cuanto a la traducción, destaca su labor como traductor literario; traduce al euskera desde varias lenguas (francés, catalán, gallego, castellano…), y ha vertido del euskera al castellano obras de muchos escritores y escritoras vascas.
Libros traducidos: 132.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)