acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Pierre Andiazabal formó parte de la diócesis de Baiona y desde que se creó el grupo de traducción de las diócesis en 1968 se dedicó a la traducción de textos litúrgicos. En el libro de EIZIE Itzulpen antologia III se pueden leer los textos eclesiásticos traducidos en grupo. Colaboró en la revista Gernika en 1950 y junto a Pierre Narbaitz y otras personas fue impulsor de la asociación Euskal Herriko Koralen Abesbatza (EHKA) que se creó en Ustaritz en 1969.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
La traducción humana, un oficio de siglos que corre riesgos de extinción. El avance de la inteligencia artificial amenaza con volver obsoleta una de las prácticas más especializadas (La Nación, 11-01-2025)
Lurdes Auzmendi, nombrada nueva presidenta de UZEI. (Deia, 16-12-2024)
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)