acerca de contactar iniciar sesión
Soy graduada en Traducción e Interpretación (UPV/EHU y Universidad de Montreal, 2016). Posteriormente, realicé el Máster de Profesorado (UPV/EHU, 2017), en la especialidad de lengua y literatura. En 2021, con el objetivo de seguir formándome en interpretación, decidí estudiar el Máster de Interpretación (Universidad de la Laguna, 2021).
Actualmente soy intérprete y traductora autónoma. He vivido en Alemania durante seis años y, mientras he estado en el extranjero, he compatibilizado la actividad de traductora e intérprete con la enseñanza. He sido profesora de euskera en las Universidades Freie de Leipzig y Berlín, y he impartido clases de lengua, lingüística aplicada y cultura.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)