acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Escritor y traductor en lengua vasca, uno de los más importantes del siglo XX. Creció en un entorno castellanohablante y no aprendió euskera como primera lengua. Empezó a estudiar el idioma de forma autodidacta en la adolescencia y, a los veintiún años, ya colaboraba en varias publicaciones. Fundó la editorial Lur, que acogió a los nuevos escritores en lengua vasca. Es considerado uno de los impulsores del moderno movimiento teatral del País Vasco.
Libros traducidos: 11.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
El lado más precario de la millonaria industria del libro: 'No tengo paro ni nada, las condiciones de trabajo están por debajo del salario mínimo'. Julia Osuna, traductora. Reportaje sobre la industria editorial (El Mundo, 16-05-2024)
«A dobraxe é unha ferramenta para educar». Entrevista a Antón Rubal, a voz detrás de clásicos do Xabarín Club, coma Son Goku (Faro de Vigo, 13-05-2024)
EIZIE ha creado la beca Minaberri para traducir al euskera una obra representativa de la literatura juvenil cada año. En colaboración con el Ayuntamiento de Pamplona, la editorial Txalaparta y Cedro (02-05-2024)