acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Iñaki Goenaga «Sistiya» nació en 1905, en el caserío Ormaetxe de Azpeitia. En 1920 entró en el noviciado de Loiola, y allí conoció, entro otros, a Andima Ibiñagabeitia, Iokin Zaitegi, Plazido Mujika y Estepan Urkiaga (Lauaxeta). Tras vivir en Venezuela durante tres años, estudió Teología en Bélgica, pero en 1935, antes de comenzar el segundo curso académico, decidió dejar el sacerdocio.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)
Dos lenguas para el mismo poeta. Leer la vida / Bizitza irakurri, de Gerardo Markuleta (Noticias de Alava, 11-05-2023)
Problemas de diverso género. Manu López Gaseni (Vasos Comunicantes, 12-04-2023)
La literatura infantil y juvenil, campo de ensayo de maniobras censoras. Manu López Gaseni (Vasos Comunicantes, 24-03-2023)