acerca de contactar iniciar sesión
Aunque nació en Donostia, Xabier Aristegieta es andoaindarra. Se licenció en Derecho en la Universidad del País Vasco, y cursó los estudios de periodismo en la misma universidad. Hizo también el Máster de Dirección y Administración de empresas (MBA) en la Universidad de Deusto, y posteriormente estudios de música y piano. Traductor e intérprete en el Parlamento Navarro de 1997 a 1999 y del año 2000 hasta la actualidad.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)