acerca de contactar iniciar sesión
Graduada en Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco (2021-2025). Mientras cursaba los estudios, participó en el programa Erasmus+, el cual le dio la oportunidad de estudiar un cuatrimestre en la Universidad de Gante, donde estuvo trabajando transcribiendo algunas clases online impartidas en castellano. Sus lenguas de trabajo son el euskara, el español, el inglés y el francés.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)