acerca de contactar iniciar sesión

Estudió primero Filología Vasca, y unos años después Traducción e Interpretación, habiendo trabajado entre tanto de profesor. Actualmente es traductor en la Diputación Foral de Bizkaia. En 2005 ganó el premio Jokin Zaitegi, gracias al cual tradujo Maitalea eta beste antzerki-lan batzuk (The lover y otras obras de teatro) de Harold Pinter. Fue miembro de la Junta Directiva de EIZIE en los años 2009-2015.
Libros traducidos: 7.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Elhuyar presenta el sitio web Leiho Morea. Se trata de una herramienta para ayudar a comprender, crear e investigar temas relacionados con el feminismo (Elhuyar, 13-01-2026)
IA y derechos de autor: una imagen en movimiento. Sebastià Portell, presidente de AELC (the NBP, 03-12-2025)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (I) - AELC - Sebastià Portell (Youtube, 06-11-2025)
Com afecta la IA els autors literaris? . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (II) - AELC - Miquel Cabal, Yannick Garcia, Gemma Lienas i Mercedes Morán (Youtube, 25-11-2025)