acerca de contactar iniciar sesión

Es donostiarra. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca (promoción del 2003). Cuando acabó los estudios, obtuvo una beca para enseñar castellano en la isla de la Reunión. Después, trabajó en una agencia de traducción en Madrid durante tres años, y en 2010, hizo el máster de Traducción Literaria en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.
Libros traducidos: 2.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 05-02-2026)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 03-02-2026)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Artículo de Rocío Serrano (Unico, 30-01-2026)
La importancia del traductor. Artículo de opinión de Enrique Murillo (El Periódico, 26-01-2026)