acerca de contactar iniciar sesión

Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I (Castellón de la Plana).
Al inicio de su carrera profesional, ejerció como profesora de lenguas (profesora de español en Irlanda y de francés en la Ikastola de Oiartzun).
Entre 2003 y 2016, trabajó en la Fundación Elhuyar como traductora principalmente, pero también como correctora, lexicógrafa y asesora de normalización del euskera.
Desde 2016, es traductora, correctora e intérprete en la Universidad Pública de Navarra, en la Sección Técnica de Euskera.
Libros traducidos: 8.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Elhuyar presenta el sitio web Leiho Morea. Se trata de una herramienta para ayudar a comprender, crear e investigar temas relacionados con el feminismo (Elhuyar, 13-01-2026)
IA y derechos de autor: una imagen en movimiento. Sebastià Portell, presidente de AELC (the NBP, 03-12-2025)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (I) - AELC - Sebastià Portell (Youtube, 06-11-2025)
Com afecta la IA els autors literaris? . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (II) - AELC - Miquel Cabal, Yannick Garcia, Gemma Lienas i Mercedes Morán (Youtube, 25-11-2025)