acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Jose Antonio Retolaza Ibarguengoitia fue fundador de la conocida revista infantil Kili-Kili e impulsor de muchas iniciativas a favor del euskera. Fue nombrado miembro correspondiente de Euskaltzaindia en 1975, y en 2000, miembro de honor de la academía. En 1996 EIZIE reconoció su aportación a la traducción nombrándolo socio honorífico, y dos años después publicaron una muestra de su trabajo en el libro Itzulpen Antologia II. Nació el 6 de junio de 1929 en Bilbao.
Libros traducidos: 2.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)