acerca de contactar iniciar sesión

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Juan Martin Elexpuru Arregi

Bergara, 1950

Escritor y traductor, cursó los estudios de Filosofía y Filología Vasca. Tras trabajar como profesor en una ikastola, fue profesor en el Departamento de Euskera de la UNED de Bergara entre los años 1976 y 1996. Fue director del proyecto Bergara aldeko berbak eta langintza zaharrak, un proyecto etnológico-dialectológico, y hoy en día es el director de Literotura, la colección de libros eróticos publicada por la editorial Txalaparta.

      Libros traducidos: 19.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)

Dos lenguas para el mismo poeta. Leer la vida / Bizitza irakurri, de Gerardo Markuleta (Noticias de Alava, 11-05-2023)

Problemas de diverso género. Manu López Gaseni (Vasos Comunicantes, 12-04-2023)

La literatura infantil y juvenil, campo de ensayo de maniobras censoras. Manu López Gaseni (Vasos Comunicantes, 24-03-2023)

Ver todo