acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad del País Vasco, estudió en Leeds (Reino Unido) el MA Conference Interpreting and Translation Studies. Posteriormente trabajó como editora en la editorial Giltza y desde 2014 trabaja como traductora e intérprete autónoma (sobre todo en el ámbito de la administración, el comercio y la cooperación internacional).
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Este mes entrevistamos a… Elhuyar. ANETI, 11-09-2024
El lado más precario de la millonaria industria del libro: 'No tengo paro ni nada, las condiciones de trabajo están por debajo del salario mínimo'. Julia Osuna, traductora. Reportaje sobre la industria editorial (El Mundo, 16-05-2024)
«A dobraxe é unha ferramenta para educar». Entrevista a Antón Rubal, a voz detrás de clásicos do Xabarín Club, coma Son Goku (Faro de Vigo, 13-05-2024)