acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Fue miembro correspondiente de Euskaltzaindia, y publicó sus obras principalmente en las revistas Euskera y Egan: novelas, cuentos, traducciones y textos relativos al euskera. En lo que respecta a las traducciones, las más conocidas son la traducción de The Prince and the Pauper de Mark Twain, David Copperfield de Charles Dickens y The Cask of Amontillado de Edgar Allan Poe.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Estibaliz Lizaso y Pol·len edicions galardonados con el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa 2024. Por la traducción al catalán del ensayo de Uxue Alberdi Kontrako eztarritik (Etxepare, 02-10-2024)
Inequivalencias léxicas. Manu López Gaseni (El Trujamán, 18-09-2024)
Jaione y Garbiñe, las intérpretes euskaldunes del Congreso que trabajan desde casa. A vivir que son dos días Euskadi (Cadena Ser, 15-09-2024)
Este mes entrevistamos a… Elhuyar. ANETI, 11-09-2024