acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Escritor y traductor en lengua vasca. La amistad que su padre mantuvo con Sabino Arana marcó para siempre la vida del joven. Los años transcurridos en diversas instituciones jesuitas afianzaron la inclinación por el euskera y el País Vasco; con todo, no llegó a ordenarse. Implicado en actividades políticas en los primeros años de la posguerra, decidió por motivos de seguridad exiliarse en París en 1947. Se trasladó luego a Guatemala (1954), donde colaboró en la revista Euzko Gogoa.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)
31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria. Mikel Agirregabiria (31-10-2024)