acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Fue miembro correspondiente de Euskaltzaindia, y publicó sus obras principalmente en las revistas Euskera y Egan: novelas, cuentos, traducciones y textos relativos al euskera. En lo que respecta a las traducciones, las más conocidas son la traducción de The Prince and the Pauper de Mark Twain, David Copperfield de Charles Dickens y The Cask of Amontillado de Edgar Allan Poe.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)
31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria. Mikel Agirregabiria (31-10-2024)