Biografia
Konferentzia-interpretea 1996tik, Euskal Herrian, Katalunian eta Europan. Esparru pribatuan, bertako erakundeetan eta nazioarteko erakundeetan.
Konferentzia-interpretazioko masterra.
Euskara, gaztelania, ingelesa eta katalanaren artean interpretatzen dut, eta berriki frantsesa gehitu dut sorburu-hizkuntza gisa.
Feminismoa, ingurumena, lan-harremanak, politika, giza eskubideak eta migrazioa dira nire espezializazio-esparruak. Etengabeko prestakuntzari garrantzi handia ematen diot eta ahal dudan guztietan interpretazioari buruzko sakontze-ikastaroak egiten ditut. Adibide batzuk: Cambridge Conference Interpretation Course, ingeleserako retourra lantzeko ikastaro trinkoa, nazioarteko erakundeetan itzultzeko ikastaroa, frantsesaren fraseologiari buruzko ikastaroa, diplomazia-esparruko interpretazioa, interpretazio-alorreko protokoloa...
AEBetan, Ingalaterran, Alemanian, Frantzian eta Katalunian egonaldi luzeak egin ditut nire lan-hizkuntzak trebatzeko.
Urruneko interpretazioko plataforma nagusietan aritua naiz: Voiceboxer, Kudo, Interprefy, Boostlingo, Olyusei, Interactio... 2017an hasi nintzen urruneko interpretazioak egiten.
Loturak
2021-05-27
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak literatura narratiba saiakera | euskara frantsesa gaztelania ingelesa katalana | euskara gaztelania katalana |
interpretazioa | aldiberekoa esan ostekoa | euskara frantsesa gaztelania ingelesa katalana | euskara gaztelania ingelesa katalana |
liburuak |
Cartes a l’Ainhoa Sarrionandia, Joseba (2022) [eu - ca]
jatorrizkoaren titulua: Ainhoari gutunak
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1991 argitaletxea: Pol·len bilduma: s.n. argitaratze lekua: Bartzelona jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Ainara Munt Ojanguren No eran trabajadoras, solo mujeres Irureta, Onintza (2019) [eu - es]
jatorrizkoaren titulua: Berdea da more berria
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: Manu Robles Arangiz Institutua bilduma: s.n. argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Sorginak, emaginak eta erizainak : Emakumezko sendalarien historia bat Ehrenreich, Barbara ; English, Deidre (2019) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Witches, midwives & nurses : A history of women healers
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1975 argitaletxea: Katakrak bilduma: s.n. argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB El feminisme i les transformacions en la política Esteban, Mari Luz (2019) [eu - ca]
jatorrizkoaren titulua: Feminismoa eta politikaren eraldaketak
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2017 argitaletxea: Pol·len bilduma: D-fracciones argitaratze lekua: Bartzelona jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Enlloc, mai Zaldua, Iban (2015) [eu - ca]
jatorrizkoaren titulua: Inon ez, inoiz ez
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2014 argitaletxea: Godall bilduma: s.n. argitaratze lekua: Bartzelona jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Ainara Munt Ojanguren Jo no sóc d'aqui Sarrionandia, Joseba (2014) [eu - ca]
jatorrizkoaren titulua: Ni ez naiz hemengoa
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1985 argitaletxea: Pol·len bilduma: L'observatori argitaratze lekua: Bartzelona jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Ainara Munt Ojanguren Gela bat norberarena Woolf, Virginia (2013) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: A Room of One’s Own
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1929 argitaletxea: Consonni bilduma: Proyectos argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua Kritikak
Gela bat norberarena Iraitz Ugalde / Obabako Testiguak, 2014-03-07
Gela bat norberarena Ismael Manterola / Berria, 2013-10-26
Literatura eta emakumeak Alex Gurrutxaga / Berria, 2013-10-20
Eta bostehun librea Ibon Egaña / Deia, 2013-09-28
Gela barrenean aske Maialen Berasategi / elearazi.org, 2013-09-16
Liburuak azpimarratzen dituztenentzat Amaia Alvarez / Argia, 2013-09-08
Umorezko ipuintxo bat gauero Bonmatí, Ricard (2013) [ca - eu]
jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Haur eta gazte literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. argitaletxea: Aizkorri bilduma: s.n. argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia Arkeologia eta mintzaira: (Indoeuroparren enigma) Renfrew, Colin (2002) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1987 argitaletxea: Gaiak bilduma: Pentsamendu Garaikidea argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: s.l. |