acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Villabonatarra afincada en Donostia. Después de cursar Historia en la UPV/EHU, terminó sus estudios de piano y se trasladó a vivir a Londres. A su regreso, estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca (graduada en el 2005). Ejerció de profesora de secundaria durante un año, pero desde 2006 ha trabajado como traductora, intérprete y correctora. Comenzó a trabajar como autónoma, después trabajó bajo contrato durante 8 años, y desde 2016 vuelve a ser trabajadora autónoma.
Libros traducidos: 4.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)