NOR da NOR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
 
1

itzulpenaren titulua: Alexis

egilea: Yourcenar, Marguerite

itzultzailea: Maite Gonzalez Esnal

itzulpenaren argitaratze urtea: 1988

jatorrizkoaren titulua: Alexis

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Elkar

bilduma: Erdal literatura. Elaberria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): frantsesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herria: Belgika

Kritikak
Alexis Dabid Zuazalde / Argia, 1988-11-06
2

itzulpenaren titulua: Ekialdeko kontakizunak

egilea: Yourcenar, Marguerite

itzultzailea: Imanol Zurutuza

itzulpenaren argitaratze urtea: 1996

jatorrizkoaren titulua: Nouvelles orientales

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Ibaizabal

bilduma: Literatura unibertsala; 57

argitaratze lekua: Euba

jatorrizkoaren hizkuntza(k): frantsesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herria: Belgika

        testua on-line

Kritikak
Ekialdeko mazedonia etnikoa Antxon Gomez / Euskaldunon Egunkaria, 1997-11-08
3

itzulpenaren titulua: Erremateko tiroa

egilea: Yourcenar, Marguerite

itzultzailea: Josu Zabaleta

itzulpenaren argitaratze urtea: 2007

jatorrizkoaren titulua: Le coup de grâce

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Alberdania

bilduma: Narrazioa

argitaratze lekua: Irun

jatorrizkoaren hizkuntza(k): frantsesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herria: Belgika

Kritikak
Giza-gatazkak, gerra-garaian Inma Errea / Diario de Noticias, 2007-10-05
Esaten ez dena Aritz Galarraga / Gara, 2007-07-28
Maitasuna eta gorrotoa Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2007-07-27
Adiskidetasuna baino ez? Iratxe Retolaza / Berria, 2007-07-15
4

itzulpenaren titulua: Hadrianoren oroitzapenak

egilea: Yourcenar, Marguerite

itzultzailea: Joxe Austin Arrieta

itzulpenaren argitaratze urtea: 1985

jatorrizkoaren titulua: Mémoires d'Hadrien

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Elkar

bilduma: Erdal literatura. Elaberria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): frantsesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herria: Belgika

Kritikak
Hadrianoren oroitzapenak Iñaki Camino / Argia, 1985-07-28