itzulpenaren titulua: Desde el Orhi: conocer el país del euskara
egilea: Xamar
itzultzailea: Eduardo Gil Bera
itzulpenaren argitaratze urtea: 1996
jatorrizkoaren titulua: Orhipean
testu mota: Saiakera
argitaletxea: Pamiela
argitaratze lekua: Arre (Nafarroa)
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1992
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
itzulpenaren titulua: Orhipean : El país de la llengua basca
itzultzailea: Ainara Munt
itzulpenaren argitaratze urtea: 2012
xede hizkuntza(k): katalana
itzulpenaren titulua: Orhipean : El país del euskara
itzultzailea: Juan Carlos Etxegoien
itzulpenaren argitaratze urtea: 2005
itzulpenaren titulua: Orhipean : Le pays de la langue basque
itzultzailea: Fermin Arkotxa
itzulpenaren argitaratze urtea: 2010
xede hizkuntza(k): frantsesa
itzulpenaren titulua: Orhipean : The Country of Basque
itzultzailea: Margaret L. Bullen
itzulpenaren argitaratze urtea: 2006
xede hizkuntza(k): ingelesa