NOR da NOR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z
Bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
Bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
 
1

itzulpenaren titulua: Ulises

egilea: James Joyce

itzultzailea: Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2015

oharrak:

2022an berrargitaralpen eguneratua, Igela argitaletxean

jatorrizkoaren titulua: Ulysses

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

argitaratze lekua: Iruñea

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922

jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Kritikak
Maisu-lana Anjel Lertxundi / Berria, 2016-05-17
Ithakara bidean Edorta Jimenez / Deia, 2016-03-12
2

itzulpenaren titulua: Ulises

egilea: James Joyce

itzultzailea: Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Berrargitalpen eguneratua. Lehen argitalpena, 2015ean, Igela argitaletxean.

jatorrizkoaren titulua: Ulysses

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

argitaratze lekua: Iruñea

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922

jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Kritikak
Ehun urte behin-behinekoak Jose Luis Padron / Bilbao, 2022-04
 
1

itzulpenaren titulua: Ulises

egilea: James Joyce

itzultzailea: Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2015

oharrak:

2022an berrargitaralpen eguneratua, Igela argitaletxean

jatorrizkoaren titulua: Ulysses

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

argitaratze lekua: Iruñea

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922

jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Kritikak
Maisu-lana Anjel Lertxundi / Berria, 2016-05-17
Ithakara bidean Edorta Jimenez / Deia, 2016-03-12
2

itzulpenaren titulua: Ulises

egilea: James Joyce

itzultzailea: Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2022

oharrak:

Berrargitalpen eguneratua. Lehen argitalpena, 2015ean, Igela argitaletxean.

jatorrizkoaren titulua: Ulysses

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

argitaratze lekua: Iruñea

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1922

jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Kritikak
Ehun urte behin-behinekoak Jose Luis Padron / Bilbao, 2022-04