honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen EHUn eta ondotik, Itzulpengintza eta teknologia graduondokoa UEUn. 2018tik itzultzaile gisa lan egiten du Miarritzeko Herriko Etxeko euskara zerbitzuan eta horrez gain, hainbat proiektutan parte hartzen du puntualki, dokumentalen azpi-titulazioan batez ere. Euskara, frantsesa eta gaztelania ditu lanerako hizkuntza.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Nadezhda Krupskaia hezkuntza sistema askatzaile bat diseinatzeko pertsona erreferente bat izan zen". Leire Azkargorta, Herriaren demokrazia eta hezkuntza saiakeraren itzultzailea (Hala Bedi, 2024-04-24)
Aiora Jaka itzultzailea Ahmadou Kouroumaren Independentzien eguzkiak liburuaz. [29:26ra] (Arratsean, EiTB, 2024-04-24)
Fernando Rey, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteko lehendakari. 2024ko Batzar Nagusian izendatua (euskalerriairratia, 2024-04-23)
'Euskaratzea' solasaldia. Idoia Santamaría, Maialen Berasategi eta Beñat Sarasola (KMK, 2024-04-19)