honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Idazle eta itzultzailea. Filosofia eta Euskal Filologiako ikasketak egin zituen. Ikastolako irakasle jardun ostean, 1976tik 1996ra Bergarako UNEDeko Euskara Sailean izan zen irakasle. Bergara aldeko berbak eta langintza zaharrak proiektu etnologiko-dialektologikoaren zuzendaria izan da, eta egun Txapalarta argitaletxeak kaleratzen duen Literotura liburu erotikoen bildumako zuzendaria da.
Itzulitako liburuak: 19.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)