acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Se licenció en Filología Vasca (Universidad de Deusto, 1988) y posteriormente el Máster de Traducción (EHU, 1999), y el Máster de Terminología (Universitat Pompeu Fabra, 2014). Después de varios años como profesora de Euskaltegi, empezó a traducir películas del inglés al euskera para EITB en la empresa K2000, en 1987. En 1992, comenzó a trabajar en el Gobierno Vasco; primero como traductora, más tarde como correctora, y hoy en día trabaja en la sección de terminología.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)