acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista

Amaia Apalauza Ollo

Iruñea, 1979

socia de EIZIE


contactar

Estudió Filología Vasca y presentó su tesis doctoral sobre el euskera de Navarra en 2011, pero actualmente ha relegado la investigación y es traductora y correctora autónoma. En 2015 se publicó su primera traducción literaria en la colección Literatura Unibertsala: el libro de cuentos Maleta (Чемодан) de Sergei Dovlatov.

 

Es miembro de la Junta Directiva de EIZIE desde 2015, y en 2016 la nombraron miembro correspondiente de Euskaltzaindia.

 

Enlaces:

 03-05-2021

tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónhumanidades y ciencias sociales
jurídico-económica
comunicación, marketing, turismo
científico-técnica
literatura
teatro
cómic
literatura infantil y juvenil
narrativa
poesía
ensayo
audiovisuales
guiones
catalán
español
euskara
inglés
español
euskara
corrección / revisióncatalán
español
euskara
inglés
euskara

libros
 

Gerezi-denbora  Roig, Montserrat (2024) [ca - eu]

título original: El temps de les cireres
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1977
editorial: Consonni
colección: El origen del mundo
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: Catalunya

Transgresioa irakasgai : Hezkuntza askatasunaren praktika gisa  hooks, bell (2023) [en - eu]

título original: Teaching to Transgress : Education As the Practice of Freedom
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 1994
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea

Sonka  Karpowicz, Ignacy (2023) [pl - eu]

título original: Sońka
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2020
editorial: Pasazaite
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Polonia
participa(n) en la traducción: Sonia Kolaczek

Feminismo zuriaren aurka  Zakaria, Rafia (2023) [en - eu]

título original: Against White Feminism : Notes on Disruption
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2021
editorial: Elkar ; Jakin
colección: Eskafandra
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU

Zirriborroak eta gero : mundu posibleei buruzko istorioak eta fabulazioak [Antologia]  Baskaran, Lucía ; Cano, Harkaitz ; Damián Miravete, Gabriela ; Gopegui, Belén ; Jaio, Karmele; Zaldua, Iban (2023) [es - eu]

tipo de texto: Literatura
año de publicación del original: 2023
editorial: Consonni
lugar de publicación: Bilbo
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Jose Luis Padron, Danele Sarriugarte Mochales

Subnormala : eskola-jazarpenari buruzko istorio bat  Llor, Fernando (2022) [es - eu]

título original: Subnormal. Una historia de acoso escolar
tipo de texto: Cómic
año de publicación del original: 2019
editorial: Panini
colección: eVolution
lugar de publicación: Girona
pais en el que se publicó el original: Catalunya

Puskak  Pujadas Farré, Irene (2022) [ca - eu]

título original: Els desperfectes
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2021
editorial: Igela
colección: Mintaka; 17
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Catalunya

Mundua den etxea = La casa que es el mundo  Damián Miravete, Gabriela (2022) [es - eu]

título original: La casa que es el mundo
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2022
editorial: Azala Kreazio Espazioa
colección: Zirriborroak eta gero. Araba #6
lugar de publicación: Lasierra (Araba)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

        texto on-line

Oihan hitzean mundua  Le Guin, Ursula K. (2021) [en - eu]

título original: The Word for World Is Forest
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1972
editorial: Igela
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

Sekula ez liokete euli bati hegalik kenduko : Gerra kriminalak auzitan  Drakulic, Slavenka (2021) [hr - eu]

título original: Oni ne bi ni mrava zgazili
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2003
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Croacia

Erabili goldea hilen hezurren gainetik  Tokarczuk, Olga (2020) [pl - eu]

título original: Prowadź swój pług przez kości umarłych
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2009
editorial: Elkar
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Polonia
participa(n) en la traducción: Sonia Kolaczek

Kristo fusilarekin  Kapuściński, Ryszard (2019) [pl - eu]

título original: Chrystus z karabinem na ramieniu
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2010
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Polonia

Gerezi garaia : Lucio Urtubiaren bizitzari buruzko eleberri grafiko bat  Santos, Miguel 'Belatz' (2018) [es - eu]

título original: El tesoro de Lucio : Una novela gráfica sobre la vida de Lucio Urtubia
tipo de texto: Cómic
año de publicación del original: 2018
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Egunaren hondarrak  Ishiguro, Kazuo (2018) [en - eu]

título original: The Remains of the Day
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1989
editorial: Elkar
colección: Euskal literatura
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Inglaterra
participa(n) en la traducción: Iñigo Roque

Han ez banengo bezala  Drakulic, Slavenka (2018) [hr - eu]

título original: Kao da me nema
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1999
editorial: Pasazaite
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Croacia

Feminismoa denon kontua da : Politika pasio  hooks, bell (2018) [en - eu]

título original: Feminism is for Everybody: Passionate Politics
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2000
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU

        texto on-line

Filiala  Dovlatov, Sergei (2017) [ru - eu]

título original: Affiliate
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1989
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Rusia
participa(n) en la traducción: Aroa Uharte

Askatasuna, etengabeko borroka bat : Ferguson, Palestina eta mugimendu baterako oinarriak  Davis, Angela (2016) [en - eu]

título original: Freedom Is a Constant Struggle : Ferguson, Palestine, and the Foundations of a Movement
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2015
editorial: Katakrak
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
participa(n) en la traducción: Garazi Ugalde, Iñigo Roque

Maleta  Dovlatov, Sergei (2015) [ru - eu]

título original: Чемодан
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1986
editorial: Erein ; Igela
colección: Literatura Unibertsala; 166
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Rusia
otros textos

Harriak  Berger, John (2021) [en - eu]

tipo de texto: Ensayo
publicación: Booktegi -
observaciones:

'Hold Everything Dear' liburuko atal bat


        texto on-line

Hamar mezu lekuaz  Berger, John (2017) [en - eu]

tipo de texto: Narrativa
publicación: Katakrak -

        texto on-line

Zatoz, Newton!  Arnal Gil, Txabi (2023) [es - eu]

título original: ¡Newton, vuelve!
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2023
editorial: A Fin de Cuentos
lugar de publicación: Basauri (Bizkaia)
pais en el que se publicó el original: País Vasco

Babel aurretik : Euskal Literaturen Historia bat  Gabilondo, Joseba (2020) [en - eu]

título original: Before Babel : A History of Basque Literatures
tipo de texto: Lengua y literatura
año de publicación del original: 2016
editorial: Txalaparta
lugar de publicación: Tafalla
pais en el que se publicó el original: EEUU
 
« volver atrás

exportar a PDF