ID itzulpenaren titulua egilea itzultzailea itzulpenaren argitaratze urtea oharrak jatorrizkoaren titulua testu mota argitaletxea bilduma argitaratze lekua jatorrizkoaren hizkuntza(k) zubi hizkuntza(k) xede hizkuntza(k) jatorrizkoaren argitaratze urtea jatorrizkoaren herrialdea testua on-line 53 David Copperfield Dickens, Charles Iñaki Zubiri 1977 David Copperfield Narratiba Euskerazaleak Bilbo ingelesa euskara 1850 Ingalaterra 26135 David Copperfield : (laburtua) Dickens, Charles Oskillaso 1986
Itzulpena bizkaieraz.
David Copperfield Haur eta gazte literatura Ibaizabal Euba (Bizkaia) ingelesa euskara 1850 Ingalaterra 310 Dickens atsegin zuen gizona Waugh, Evelyn Juan Mari Mendizabal 1995 The Man Who Liked Dickens Narratiba Erein Milabidai Donostia ingelesa euskara Ingalaterra http://www.armiarma.eus/millabidai/waugh/ 3603 Dorrit txikiaren urte zoriontsuak Dickens, Charles s.n. 1999 [Little Dorrit] Haur eta gazte literatura Susaeta Geziak Madril ingelesa euskara 1857 Ingalaterra 1930 Eguarri abestia Dickens, Charles Ander Arzelus "Luzear" 2003 A Christmas Carol Narratiba EIZIE Itzultzaile Aitzindariak Donostia ingelesa euskara 1843 Ingalaterra https://eizie.eus/eu/argitalpenak/aitzindariak/eguarri_abestia 439 Eguberri kanta Dickens, Charles Nerea Mujika 2003 A Christmas Carol Narratiba Hiria Alegia ingelesa euskara 1843 Ingalaterra http://armiarma.eus/emailuak/dickens/eguberrikanta.htm 5718 Gabon kanta Cornejo, Carlos A. Joseba Andoni Berriotxoa 1990 jatorrizkoaren argitaratze urtea: [1978-1989?] | Charles Dickensen testuaren egokitzapena; Marrazkiak, Fuente, José Luis (Chiqui), de la | Una canción de Navidad Komikia Kriselu Literatura ikusgarria Donostia gaztelania euskara Espainia 54 Gabon kanta bat Dickens, Charles Xabier Mendiguren Bereziartu 1990 A Christmas Carol Narratiba Erein Literatura Donostia ingelesa euskara 1843 Ingalaterra http://armiarma.eus/emailuak/dickens/gabonkanta.htm 8698 Gabon kanta bat Dickens, Charles Iñaki Mendiguren 1993Bertsio moldatua euskara ikasleentzat Oxford University Press eta Heinemanen bertsioetatik itzuliak.
|Marrazkilaria, José Mari Ortiz]
A Christmas Carol Narratiba Elkar Irakurmendi Donostia ingelesa euskara 3812 Gabon-kanta Anton Pascual, Pau Miren Arratibel 2013 Charles Dickens-en testuaren egokitzapena da. Eta oharrak eta jarduerak, Pablo Antón Pascual ; irudiak, Christin Birmingham | s.n. Haur eta gazte literatura Vicens Vives Tantaia Bartzelona ingelesa euskara 3813 Gabonetako kanta Navascues, Josemari Josemari Navascues 1997Charles Dickensen testuaren egokitzapena
A Christmas Carol Haur eta gazte literatura Zubia Tz liburuak Etxebarri (Bizkaia) ingelesa euskara 1843 Euskal Herria 234 Garai latzak Dickens, Charles Javi Cillero 19942016an berrargitaratua(eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala)
Hard Times Narratiba Ibaizabal Literatura Unibertsala; 42 Euba (Bizkaia) ingelesa euskara 1854 Ingalaterra http://www.armiarma.eus/unibertsala/dickens/ 9738 Garai latzak Dickens, Charles Javi Cillero 2016Lehen argitalpena: 1994 (Literatura Unibertsala bilduma, Ibaizabal)
Hard Times Narratiba eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala Gasteiz ingelesa euskara 1854 Ingalaterra https://www.euskadi.eus/ac37aELiburutegiaPublicaWar/libro/16265/garai-latzak 5935 Ipuin gogoangarriak : Antologia Borges, Jorge Luis ; Dickens, Charles ; Joyce, James ; Villiers de L'Isle-Adam, Auguste ; London, Jack ; Maupassant, Guy de ; Singer, Isaac Bashevis ; Txekhov, Anton Juan Garzia; Juan Kruz Igerabide; Juan Mari Mendizabal 1997Apailatzailea: Iñaki Aldekoa. Ipuinak: Seinalaezina [= The Signal-Man (in All the Year Round)] / Charles Dickens. (Itz.: Juan Garzia Garmendia) ; Esperantzaren tortura [= La torture par l'espérance (in Nouveaux contes cruels)] / Villiers de L'Isle-Adam. (Itz.: Juan Kruz Igerabide) ; Idunekoa [= La parure] / Guy de Maupassant. (Itz.: Juan Kruz Igerabide) ; Logalea [= L'envie de dormir (in Ouvres complètes IX)] / Anton Txekhov. (Itz.: Juan Mari Mendizabal) ; Bizitzaren legea [= The Law of Life] / Jack London. (Itz.: Juan Mari Mendizabal) ; Hodeitxo bat [= A Little Cloud (in Dubliners)] / James Joyce (Itz.: Juan Mari Mendizabal) ; Hegoaldea [= El sur (in Ficciones)] / Jorge Luis Borges (Itz.: Juan Garzia Garmendia) ; Giltza [= The Key (in A Friend of Kafka and Other Stories)] / Isaac Bashevis Singer. (Itz.: Juan Mari Mendizabal).
|Logalea ipuina Xerezaderen artxiboan entzungai.
s.n. Narratiba Erein Donostia ingelesa euskara s.n. http://ekarriak.armiarma.eus/gordailua/AskorenArteanIpuinGogoangarriak02.htm 13102 Mamuen Gabon-gaua Perez Zuñiga, Jose Maria Miren Arratibel 2013 Charles Dickensen lanaren egokitzapena. | Irudigilea: Patrick Benson | Jarduerak: Arturo García Cruz Nochebuena de fantasmas / Christmas Ghost Stories Haur eta gazte literatura Vicens Vives Eltzetxoa 2008 Espainia 8577 Oliver Twist Anton Pascual, Pau Josu Zabaleta 2013Charles Dickens-en testuaren egokitzapena da.
|Oharrak eta jarduerak: Pablo Antón Pascual. Irudiak, Christian Birmingham.
Oliver Twist Haur eta gazte literatura Vicens Vives Tantaia Bartzelona gaztelania euskara 11844 Oliver Twist Asensio, María Iraitz Urkulo 2014 Charles Dickensen testuaren egokitzapena | Oliver Twist Haur eta gazte literatura Susaeta Susaetaren eskutik irakurri | Irakurtzearen plazer Madril gaztelania euskara Espainia 5721 Oliver Twist Cornejo, Carlos A. Joseba Andoni Berriotxoa 1989 jatorrizkoaren argitaratze urtea: [1978-1989?] | Charles Dickensen testuaren egokitzapena; Marrazkiak, Fuente, José Luis (Chiqui), de la | Oliver Twist Komikia Kriselu Literatura ikusgarria Donostia gaztelania euskara Espainia 4961 Oliver Twist Dickens, Charles s.n. 1997 Oliver Twist Haur eta gazte literatura Susaeta Geziak Madril ingelesa euskara 1838 Ingalaterra 4962 Oliver Twist Dickens, Charles Rosa María Gómez 2013Irudigilea: Mónica Armiño Yela
Oliver Twist Haur eta gazte literatura Anaya-Haritza Klasikoak eskura Madril ingelesa euskara 1838 Ingalaterra