ID itzulpenaren titulua egilea itzultzailea itzulpenaren argitaratze urtea oharrak jatorrizkoaren titulua testu mota argitaletxea bilduma argitaratze lekua jatorrizkoaren hizkuntza(k) zubi hizkuntza(k) xede hizkuntza(k) jatorrizkoaren argitaratze urtea jatorrizkoaren herrialdea testua on-line 9380 A Glass Eye Meabe, Miren Agur Amaia Gabantxo 2018 Kristalezko begi bat Narratiba Parthian Books Bilbo euskara ingelesa 2013 Euskal Herria 5908 Ahotsa, hitzak, hizkuntzak : euskal olerki antologia = Voz, palabras, lenguas : Antología de poesía vasca = Voix, mots, langues : Anthologie de la poésie basque = Voice, words, languages : Anthology of Basque Poetry. Figuera, Angela ; Otero, Blas de ; de Bengoechea, Javier ; Lekuona, Juan Mari ; Gandiaga, Bitoriano ; Aresti, Gabriel ; Gonzalez Aranguren, Jose ; Sarasua, Blanca ; Lete, Xabier ; Atxaga, Bernardo Luigi Anselmi; Itxaro Borda; Amaia Gabantxo; Amaia Iturbide; Felipe Juaristi; Jose Ramón Zabala 2010
Editoreak: Pablo Gonzalez de Langarica eta Sebastian Gartzia Trujillo. Argitalpen eleaniztuna. Poemen itzulpenak: ES-EU: Luigi Anselmi, Felipe Juaristi eta Jose Ramón Zabala / EU-ES: Amaia Iturbide / EU-FR: Itxaro Borda / EU-EN: Amaia Gabantxo / ES-EN: Eli Tolaretxipi / ES-FR: Helene Laurent
s.n. Poesia Euskaltzaindia Bilbo gaztelania euskara, frantsesa, gaztelania, ingelesa s.d. Euskal Herria http://www.euskaltzaindia.eus/dok/iker_jagon_tegiak/74687.pdf 6170 At! [Antologia] Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea 2011 Itzulpena: maramara* taldea, besteekin batera. | Testu laburrak biltzen ditu: narrazio, poesia, antzerkia. At! Literatura Etxepare Euskal Institutua Donostia gaztelania euskara, gaztelania, ingelesa 2011 Euskal Herria https://www.etxepare.eus/media/uploads/cultura/categorias/relacionados/etxepare_at_liburua1.pdf 2993 Blade of Light Cano, Harkaitz Amaia Gabantxo 2010 Belarraren ahoa Narratiba University of Nevada , Center for Basque Studies Basque literature series ; 7 Reno, Nevada (AEB) euskara ingelesa 2005 Euskal Herria 3032 Borrokaria = El luchador = The fighter Atxaga, Bernardo Bernardo Atxaga; Amaia Gabantxo; Asun Garikano 2011 Borrokaria Narratiba Etxepare Euskal institutua Euskal Sortzaileak Donostia euskara gaztelania, ingelesa 2011 Euskal Herria https://www.etxepare.eus/media/uploads/cultura/categorias/relacionados/borrokaria.pdf 18759 Burning Bones Meabe, Miren Agur Amaia Gabantxo 2022 Hezurren erretura Poesia Parthian Books euskara ingelesa 2019 Euskal Herria 9664 Downhill ; Rock & Core Aresti, Gabriel Amaia Gabantxo 2017 Maldan behera ; Harri eta herri Poesia University of Nevada , Center for Basque Studies Basque Classics Series, 12 Reno, Nevada (AEB) euskara ingelesa 1960 ; 1964 Euskal Herria 6163 Non omnis moriar Lertxundi, Anjel Amaia Gabantxo; Jorge Gimenez 2012 Non omnis moriar Narratiba Etxepare Euskal Institutua Euskal Sortzaileak Donostia euskara gaztelania, ingelesa 2012 Euskal Herria https://www.etxepare.eus/media/uploads/cultura/categorias/relacionados/non_omnis_moriar.pdf 3059 Our Wars : Short Fiction on Basque Conflict [Antologia] Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba Kristin Addis; Aritz Branton de Langlois; Amaia Gabantxo; Margaret Jull Costa; Nere Lete 2012 Antologia-egilea: Mikel Ayerbe Sudupe. | | Edukia: | | Introduction: Testimony and Memory / Mikel Ayerbe ; | | Obaba's First American [= Obabako lehen amerikanoa, in Soinujolearen semea] / Bernardo Atxaga ; | | Two Stones [= Bi harri, in Begiz jotako ipuinak] / Inazio Mujika Iraola ; | | The Old Soldier's Lost War [= Gudari zaharraren gerra galdua, in Gorde nazazu lurpean] / Ramon Saizarbitoria ; | | Civil Wars [= Gerra zibilak, in Argia aldizkaria] / Iban Zaldua ; | | Silences [= Isiluneak, in Bizia lo] / Jokin Muñoz ; | | Politics Today [= Politika albisteak, in Eta handik gutxira gaur] / Eider Rodriguez ; | | Heiress [= Jaraunsle, in Euskal hiria sutan] / Xabier Montoia ; | | Five Months at Most [= Gehienez bost hilabete, in Adiskide maitea] / Arantxa Iturbe ; | | Memories [= Gogoratzen, in Zu bezain ahul] / Karmele Jaio ; | | Fiction, Pure Fiction, Nothing but Fiction [= Fikzioa, fikzio hutsa eta fikzioa besterik ez, in Erlea-2] / | | Harkaitz Cano ; Two Letters to Posterity (Literature and History) [= Gutun bi posteritateari (Literatura eta Historia), in Fikzioaren izterrak / Ur Apalategi ; | | The Guy [= Morroia, in Lasto sua] / Aingeru Epaltza ; | | Time's Sentence [= Denboraren kondena, in Apokalipsia guztioi erakutsia] / Joseba Gabilondo s.n. Narratiba University of Nevada , Center for Basque Studies Basque Literature Series; 8 Reno, Nevada (AEB) euskara ingelesa 2000-2010 Euskal Herria 2766 Perfect Happiness Lertxundi, Anjel Amaia Gabantxo 2006 Zorion perfektua Narratiba University of Nevada , Center for Basque Studies Basque Literature Series; 6 Reno, Nevada (AEB) euskara ingelesa 2002 Euskal Herria 2894 Plants Don't Drink Coffe Elorriaga, Unai Amaia Gabantxo 2009 Vredaman Narratiba Archipielago Books New York euskara ingelesa 2005 Euskal Herria 2852 Six Basque Poets [Antologia] Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Juaristi, Felipe; Meabe, Miren Agur; Uribe, Kirmen; Sarrionandia, Joseba Amaia Gabantxo 2007Edizio elebiduna. Aurkibidea
s.n. Poesia Arc Publications Erresuma Batua euskara ingelesa s.d. Euskal Herria 9667 Twist Cano, Harkaitz Amaia Gabantxo 2018 Twist Narratiba Archipielago Books New York euskara ingelesa 2011 Euskal Herria 20531 Zura eta ura [erakusketa] = Madera y agua = Le bois et l'eau = Wood and water : Konrado Mugertza Mugertza, Konrado ; et al. Itxaro Borda; Amaia Gabantxo; Gerardo Markuleta 2020Testua euskaraz, frantsesez, gaztelaniaz, ingelesez
|