ID itzulpenaren titulua egilea itzultzailea itzulpenaren argitaratze urtea oharrak jatorrizkoaren titulua testu mota argitaletxea bilduma argitaratze lekua jatorrizkoaren hizkuntza(k) zubi hizkuntza(k) xede hizkuntza(k) jatorrizkoaren argitaratze urtea jatorrizkoaren herrialdea testua on-line 26926 Bizitza irakurri = Leer la vida Markuleta, Gerardo Gerardo Markuleta 2023

Argitalpen elebiduna.

|

Hitzaurrea: Anjel Erro.

Bizitza irakurri Poesia Olifante Zaragoza euskara gaztelania 2023 2861 Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia] Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iņaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu 2008 Argitalpen eleaniztuna. Itzultzaileak: Iņaki Segurola (gaztelania) ; Kattalin Totorika (frantsesa) ; Anna Salamero Ripoll (ingelesa) ; Tarek Mohamed Matute (arabiera) ; Xian Zhu (txinera). | | Antologiaren edukia: Nire aitaren etxea defendituko dut / Gabriel Aresti ; | Etxera noa, etxetik nator / Pako Aristi ; | Txoriek badute beren aberria / Felipe Juaristi ; | Gabon-opari ederrena / Toti Martinez de Lezea ; | Maria eta Jose / Arantxa Iturbe ; | Odisearen protagonista / Joseba Sarrionandia ; | Ostera laburra / Miren Agur Meabe ; | Lau zaldun / Jose Mari Iturralde ; | Larrozae, noizean behin / Gerardo Markuleta ; | Emakume irudiak / Yolanda Arrieta ; | Hamabostean behin, labanderiara / Harkaitz Cano ; | Kandinskyren tradizioa (zati bat) / Ramon Saizarbitoria ; | Hero eta Leandro / Andu Lertxundi ; | Bizitzak / Bernardo Atxaga. | s.n. Literatura Arabako Foru Aldundia ; Erein Gasteiz ; Donostia euskara arabiera, frantsesa, gaztelania, ingelesa, txinera s.d. Euskal Herria