honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]







-tik -ra
-tik -ra
?
?
 

Made in Galiza

egilea: Sende, Sechu

itzultzailea: Txerra Rodriguez

urtea: 2012

argitaletxea: Txalaparta

hizkuntzak: galegoa euskara

Kritikak
"Made in Galiza" (2007), S. Senderen ipuin soziolinguistikoak Asier Sarasua / Eibartik, 2014-12-21
Herriaren ahotik hartu nuen debalde Iratxe Esnaola / Berria, 2013-06-02
Metaforak, hizkuntza gatazkak bistaratzeko Onintza Irureta / Argia, 2013-01-20
Urte berrirako asmo zintzoa Santi Leone / zuzeu.com, 2013-01-02
Eremu urriko hizkuntzen ispilua Goizalde Landabaso / Deia, 2012-10-20
Beti egon naizen herrira itzultzen Iraitz Urkulo / Berton, 2012-10

Itzulpen bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

“Ekologia pirata dioenean, Fatima Oussak-ek proposamen errealista eta berritzailea egiten du”. Leire Mendiburu, Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara liburuaren itzultzailea (Argia, 2026-05-13)

Arkaitz Uranga Urbietak irabazi du itzultzaile hasiberriendako III. Minaberri itzulpen-beka . Jürg Schubiger idazle suitzarraren Als die Welt noch jung war lana itzuliko du Naroa Zubillaga Gomez mentorearen laguntzarekin (Iruñeko Udala, 2026-05-13)

'Insomnio gauak' liburua euskaratu du Joxe Mari Berasategik. Elizabeth Hardwick idazle estatubatuarraren lanik ezagunena da (Berria, 2026-05-11)

Elizabeth Hardwick-en 'Insomnio gauak' euskarara ekarri du Joxe Mari Berasategik . Igela argitaletxeak argitaratu du (Naiz, 2026-05-11)

Denak ikusi