acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Escritor y traductor en lengua vasca, uno de los más importantes del siglo XX. Creció en un entorno castellanohablante y no aprendió euskera como primera lengua. Empezó a estudiar el idioma de forma autodidacta en la adolescencia y, a los veintiún años, ya colaboraba en varias publicaciones. Fundó la editorial Lur, que acogió a los nuevos escritores en lengua vasca. Es considerado uno de los impulsores del moderno movimiento teatral del País Vasco.
Libros traducidos: 11.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)
Ellas traducen: mujeres en la traducción y la interpretación a lo largo de los siglos. Grabación del evento (YouTube, 17-10-2024)
"Pienso seguir trabajando para impulsar la normalización del euskera". Fernando Rey, premio Editargi 2024 (Noticias de Navarra, 24-10-2024)