acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Miren Iriarte Oyaga

Iruñea, 1978 / Iruñea, 2022

Licenciada en periodismo por la Universidad del País Vasco (2000), cursó el máster de Traducción (UPV/EHU) y el posgrado de Traducción Literaria (Universidad Pompeu Fabra).Después de trabajar dos años en el ámbito periodístico, empezó a trabajar en el mundo de la traducción, en 2001. Trabajó un tiempo en varias empresas y organizaciones, y a partir de 2006 trabajó en el Servicio de Traducción del Ayuntamiento de Pamplona, como traductora e intérprete.

      Libros traducidos: 7.

Ver todos los datos


Buscar un/a traductor/a

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.

Elhuyar presenta el sitio web Leiho Morea. Se trata de una herramienta para ayudar a comprender, crear e investigar temas relacionados con el feminismo (Elhuyar, 13-01-2026)

IA y derechos de autor: una imagen en movimiento. Sebastià Portell, presidente de AELC (the NBP, 03-12-2025)

IA i drets d'autor: una imatge en moviment. Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (I) - AELC - Sebastià Portell  (Youtube, 06-11-2025)

Com afecta la IA els autors literaris? . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (II) - AELC - Miquel Cabal, Yannick Garcia, Gemma Lienas i Mercedes Morán (Youtube, 25-11-2025)

Ver todo