acerca de contactar iniciar sesión

Licenciada en periodismo por la Universidad del País Vasco (2000), cursó el máster de Traducción (UPV/EHU) y el posgrado de Traducción Literaria (Universidad Pompeu Fabra).Después de trabajar dos años en el ámbito periodístico, empezó a trabajar en el mundo de la traducción, en 2001. Trabajó un tiempo en varias empresas y organizaciones, y a partir de 2006 trabajó en el Servicio de Traducción del Ayuntamiento de Pamplona, como traductora e intérprete.
Libros traducidos: 7.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Elhuyar presenta el sitio web Leiho Morea. Se trata de una herramienta para ayudar a comprender, crear e investigar temas relacionados con el feminismo (Elhuyar, 13-01-2026)
IA y derechos de autor: una imagen en movimiento. Sebastià Portell, presidente de AELC (the NBP, 03-12-2025)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (I) - AELC - Sebastià Portell (Youtube, 06-11-2025)
Com afecta la IA els autors literaris? . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (II) - AELC - Miquel Cabal, Yannick Garcia, Gemma Lienas i Mercedes Morán (Youtube, 25-11-2025)