acerca de contactar iniciar sesión

Hiazinto Fernandorena fue sacerdote y traductor. Empezó a traducir en la Asociación de Profesores y Profesoras de la Ikastola Gordailu y más tarde estudió en la Escuela de Traductores de Martutene y hasta su jubilación trabajó como traductor y responsable de euskera. Asimismo tradujo para diversas asociaciones y empresas de traducción.
Libros traducidos: 4.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 05-02-2026)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 03-02-2026)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Artículo de Rocío Serrano (Unico, 30-01-2026)
La importancia del traductor. Artículo de opinión de Enrique Murillo (El Periódico, 26-01-2026)