acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Koldo Biguri Otxoa de Eribe

Gasteiz, 1962
socio de EIZIE

Koldo Biguri estudió Filología, y hoy en día es escritor, miembro correspondiente de Euskaltzaindia traductor e intérprete. Fue director de la revista Senez entre 1994 y 1999, y presidente de EIZIE entre 2000 y 2002. Comenzó a traducir literatura en 1992, principalmente literatura italiana. En el año 2000 trabajó en la Universidad de Nápoles como profesor de morfología vasca. Hoy en día, es profesor en la Universidad del País Vasco, en la Facultad de Letras de Vitoria-Gasteiz.

      Libros traducidos: 77.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

  • Jaione y Garbiñe, las intérpretes euskaldunes del Congreso que trabajan desde casa. A vivir que son dos días Euskadi (Cadena Ser, 15/19/2024)

    Este mes entrevistamos a… Elhuyar. ANETI, 11-09-2024

    El lado más precario de la millonaria industria del libro: 'No tengo paro ni nada, las condiciones de trabajo están por debajo del salario mínimo'. Julia Osuna, traductora. Reportaje sobre la industria editorial (El Mundo, 16-05-2024)

    «A dobraxe é unha ferramenta para educar». Entrevista a Antón Rubal, a voz detrás de clásicos do Xabarín Club, coma Son Goku (Faro de Vigo, 13-05-2024)

  • Ver todo