acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Traductor en lengua vasca. Licenciado en Ciencias Económicas, comenzó su labor como traductor en 1981, en el Servicio de Traducción del Parlamento Vasco. De 1990 hasta su jubilación en 2018 –intermitentemente, por haber ocupado diversos cargos públicos– dirigió el Servicio Oficial de Traductores del Gobierno Vasco, organismo adscrito al Instituto Vasco de Administración Pública. Su padre también fue un traductor administrativo muy conocido. Es académico correspondiente de Euskaltzaindia (R. Academia de la Lengua Vasca) desde 2006. Ha publicado numerosos artículos relacionados con el lenguaje administrativo y la traducción oficial.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)
Ellas traducen: mujeres en la traducción y la interpretación a lo largo de los siglos. Grabación del evento (YouTube, 17-10-2024)
"Pienso seguir trabajando para impulsar la normalización del euskera". Fernando Rey, premio Editargi 2024 (Noticias de Navarra, 24-10-2024)