acerca de contactar iniciar sesión
Después de diplomarme en Química, me licencié en Traducción e Interpretación (2006), hice un máster en terminología (2006) y un máster en igualdad entre mujeres y hombres (2017). Trabajo en Elhuyar desde 1999, y me ocupo de diversas tareas: terminología, lexicografía, redacción de textos, traducciones, planes de fomento del euskera… Los vaivenes de la vida y las injusticias que nos rodean me han llevado al feminismo.
Libros traducidos: 14.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)