acerca de contactar iniciar sesión

En 2009 se licenció en Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco, y después hizo un máster en el ámbito literario en la UNED. Desde entonces ha trabajado tanto de profesora como de traductora. Impartió clases de euskera durante cinco años en el lectorado del Instituto Vasco Etxepare en la Universidad Adam Mickiewicz de Poznan (Polonia).
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
'La IA no piensa; vomita palabras'. Los traductores de Aragón reivindican su trabajo frente a la inteligencia artificial (Heraldo, 05-04-2026)
La IA puede traducir palabras, pero no voces (narrativas). Isabel Tello (The Conversation España, 10-03-2026)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, presidenta de ACEtt (Creando que es gerundio, 02-03-2026)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 02-03-2026)