acerca de contactar iniciar sesión

Baracaldés nacido en Bilbao (1961); en la actualidad reside en Vitoria-Gasteiz. Es licenciado en Filología Vasca y doctor en Psicodidáctica. La traducción fue su primer empleo, en la Feria de Muestras de Bilbao, pero pronto empezó a trabajar en la Escuela de Magisterio de Donostia. Siete años más tarde se trasladó a la Escuela de Magisterio de Vitoria-Gasteiz (hoy Facultad de Educación y Deporte), como profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura.
Libros traducidos: 97.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 05-02-2026)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 03-02-2026)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Artículo de Rocío Serrano (Unico, 30-01-2026)
La importancia del traductor. Artículo de opinión de Enrique Murillo (El Periódico, 26-01-2026)