acerca de contactar iniciar sesión

Nació en Donostia, en 1962. Es licenciada en Filología Vasca, y en los ochenta trabajó como profesora de euskera. También ha trabajado en doblaje, como traductora de textos para doblaje y ajustadora. En el año 2000, empezó a trabajar como traductora en el Servicio de Traducción de las Instituciones de la Unión Europea, y desde 2004 trabaja en la fundación Elhuyar como traductora, correctora y profesora.
Libros traducidos: 29.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 20-04-2026)