acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Cursó el Grado en Traducción e Interpretación en la UPV/EHU y, acto seguido, voló a Escocia para activar su inglés y cursar un Máster de Interpretación en la universidad Heriot Watt de Edimburgo (2018). Gracias a la beca Erasmus + que obtuvo durante su estancia en tierras escocesas, fue intérprete en prácticas durante tres meses en el IAMZ de Zaragoza una vez finalizado el máster. Es traductora e intérprete autónoma desde 2018.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)