acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Licenciado en Filología Vasca por la UPV/EHU, ha sido durante muchos años traductor al euskera Gobierno de Navarra. Inicialmente trabajó en el Boletín Oficial del Gobierno de Navarradel y luego en el instituto Euskarabidea. Es miembro de la Comisión Especial de Terminología del Gobierno Vasco y del jurado del título EGA. En 2003 fue nombrado miembro correspondiente de Euskaltzaindia, y en 2020 miembro de número.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)