NOR da NOR
|                                             || lista
Asun Garikano Iruretagoiena







libros
 

Hotsa eta ardaila  Faulkner, William (2017) [en - eu]

título original: s.n.
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1929
editorial: Elkar
colección: Urrezko Biblioteka; 16
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: EEUU
Críticas
Bizitzaren narratzaile Joannes Jauregi / Berria, 2018-03-11
Utopiara hurbiltzeko beste urrats bat Miren Garate / Berria, 2018-03-04

Días de Nevada  Atxaga, Bernardo (2014) [eu - es]

título original: Nevadako egunak
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2013
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madril
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Borrokaria = El luchador = The fighter  Atxaga, Bernardo (2011) [eu - es|en]

título original: Borrokaria
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2011
editorial: Etxepare Euskal institutua
colección: Euskal Sortzaileak
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga, Amaia Gabantxo

        texto on-line

Siete casas en Francia  Atxaga, Bernardo (2009) [eu - es]

título original: Zazpi etxe Frantzian
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2009
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Altxor uhartea  Stevenson, Robert Louis (2008) [en - eu]

título original: Treasure Island
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1883
editorial: Elkar
colección: Literatura
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Escocia
Críticas
Altxor uhartea Mikel Garmendia / eizie.org, 2008-10-06
Abenturak piratekin Javier Rojo / El Correo, 2008-07-19
Iniziazioa eta abentura Mikel Ayerbe / Berria, 2008-06-22
Altxor uhartea Lorea Amilibia / Deia, 2008-06-03

De Gernika a Guernica  Atxaga, Bernardo (2007) [eu - es]

título original: Markak: Gernika 1937
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 2007
editorial: Ediciones de la Central
colección: s.n.
lugar de publicación: Barcelona
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Shola y Angeliño  Atxaga, Bernardo (2006) [eu - es]

título original: Xola eta Angelito
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: 2004
editorial: SM
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

El hijo del acordeonista  Atxaga, Bernardo (2004) [eu - es]

título original: Soinujolearen semea
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2003
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Gangsterren ihesi  Valverde, Mikel (2001) [es - eu]

título original: El botín de los gángsteres
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: s.d.
editorial: SM
colección: Baporea | Komikiak
lugar de publicación: Arrigorriaga
pais en el que se publicó el original: España

Ripley trebea  Highsmith, Patricia (1999) [en - eu]

título original: The Talented Mr. Ripley
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1955
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
Críticas
Gaizkile trebea Javier Rojo / El Correo, 2000-03-29
Bortizkeria urpean Markos Zapiain / Euskaldunon Egunkaria, 1999-11-27

Las Bambulísticas historias de Bámbulo. Amigos que cuentan  Atxaga, Bernardo (1999) [eu - es]

título original: Bambulo III. Ternuako penak
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: 1999
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Las bambulísitcas histórias de Bambulo la crisis  Atxaga, Bernardo (1998) [eu - es]

título original: Banbuloren istorio banbulotarrak krisia
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: 1998
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Las Bambulísticas historias de Bambulo. Primeros pasos  Atxaga, Bernardo (1998) [eu - es]

título original: Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: 1998
editorial: Alfaguara
colección: s.n.
lugar de publicación: Madrid
pais en el que se publicó el original: País Vasco
participa(n) en la traducción: Bernardo Atxaga

Urrezko ibaiaren erregea edo Anaia beltzak  Ruskin, John (1998) [en - eu]

título original: The king of the golden river or, the Black brothers
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: s.d.
editorial: Erein
colección: Auskalo bumeran; 11
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Inglaterra

Ripleyren jokoa  Highsmith, Patricia (1995) [en - eu]

título original: Ripley's Game
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1974
editorial: Igela
colección: Literatura
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: EEUU
Críticas
Mugako nobela Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1996-02-10
Azpijokoaren lilura Miel Anjel Elustondo / Euskaldunon Egunkaria, 1996-01-27

Zeruko belardiak  Steinbeck, John (1995) [en - eu]

título original: The Pastures of Heaven
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1932
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura unibertsala; 40
lugar de publicación: Euba
pais en el que se publicó el original: EEUU

        texto on-line

Mozkor bat sasirik-sasi  Tutuola, Amos (1993) [en - eu]

título original: The Palm-Wine Drinkard
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1952
editorial: Pamiela
colección: Emak bakia baita
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Nigeria

        texto on-line

Críticas
Hustu ezin zen ganbara Juan Luis Zabala / Euskaldunon Egunkaria, 1994-02-06

Carmen  Mérimée, Prosper (1992) [fr - eu]

título original: Carmen
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1845
editorial: Pamiela
colección: Emak bakia baita
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Francia
Críticas
Ene Carmen! Edorta Jimenez / Euskaldunon Egunkaria, 1993-02-07

Hotsa eta ardaila  Faulkner, William (1992) [en - eu]

título original: The Sound and the Fury
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1929
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura unibertsala; 26
lugar de publicación: Euba
pais en el que se publicó el original: EEUU

        texto on-line

Críticas
Mitika Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1993-06-05

Botilako deabrua  Stevenson, Robert Louis (1992) [en - eu]

título original: The Bottle Imp
tipo de texto: Infantil-juvenil
año de publicación del original: 1891
editorial: Elkar
colección: Branka; 18
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Inglaterra

Altxor uhartea  Stevenson, Robert Louis (1991) [en - eu]

título original: Treasure Island
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1883
editorial: Ibaizabal
colección: Literatura unibertsala; 9
lugar de publicación: Euba
pais en el que se publicó el original: Escocia
Críticas
Klasikoa Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1993-02-13
Altxorraren bila Karlos Zabala / Euskaldunon Egunkaria, 1992-07-03
 
« volver atrás

exportar a PDF