NOR da NOR
|                                             || zerrenda
Roberto Serrano Garcia

Bilbao, 1962

EIZIEko bazkide


webgunea: www.gernika.ru
kontaktua

Euskal Filologia ikasi zuen, eta literaturako irakasle da institutu batean. Bestalde, Euskara-Errusiera / Errusiera-Euskara Hiztegiaren egilea da. Euskaratik errusierara nahiz errusieratik euskarara egin ditu itzulpenak: Olga Martínez de Marigortarekin batera euskaratu ditu, Literatura Unibertsala bildumarako, Mikhail Sholokoven Don ibaiko ipuinak eta Isaac Babelen Zalditeria gorria.

 

Gernika Press argitaletxearen sortzailea da Roman Ignatiev etnografoarekin batera; Euskal kultura Errusian ezagutzera emateko, eta bi herrialdeen arteko zubi lana egiteko sortu zuten San Petersburgon.

 

Loturak

- Senez 41 artikulua

- El País (2010-02-01)

2018-10-08

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenagiza zientziak eta humanitateak
komunikazioa, marketing-a, turismoa
literatura
ikus-entzunezkoak
errusiera
euskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
errusiera
euskara
gaztelania

liburuak
 

Zalditeria gorria  Babel´, Isaak Émmanuilovich (2016) [ru - eu]

jatorrizkoaren titulua: Конармия
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1926
argitaletxea: eLiburutegia , Euskadiko Liburutegi Digitala
argitaratze lekua: Gasteiz
jatorrizkoaren herrialdea: Errusia
beste itzultzailea(k): Olga Martinez de Marigorta

        testua on-line

Коннемара в нашем сердце  Gabiria, Julen (2009) [eu - ru]

jatorrizkoaren titulua: Connemara gure bihotzetan
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000
argitaletxea: Gernika Press
argitaratze lekua: Mosku
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
beste itzultzailea(k): Roman Ignatiev

Камень и народ = Harri eta herri  Aresti, Gabriel (2009) [eu - ru]

jatorrizkoaren titulua: Harri eta herri
testu mota: Poesia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1964
argitaletxea: Gernika Press
argitaratze lekua: Mosku
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
beste itzultzailea(k): Roman Ignatiev

Don ibaiko ipuinak [Antologia]  Sholokhov, Mikhail (2007) [ru - eu]

jatorrizkoaren titulua: Donskie rasskazy
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1934
argitaletxea: Alberdania ; Elkar
bilduma: Literatura Unibertsala; 133
argitaratze lekua: Irun ; Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: Errusia
beste itzultzailea(k): Olga Martinez de Marigorta
Kritikak
Errekaldeko ipuin basak Karlos del Olmo / EIZIE, 2008-03-05
Historia bortitza Javier Rojo / El Correo, 2008-02-02
Gerra, eta ez bakea Beñat Sarasola / Berria, 2008-01-13

Zalditeria gorria  Babel´, Isaak Émmanuilovich (2006) [ru - eu]

jatorrizkoaren titulua: Конармия
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1926
argitaletxea: Alberdania ; Elkar
bilduma: Literatura Unibertsala; 120
argitaratze lekua: Irun ; Donostia
jatorrizkoaren herrialdea: Errusia
beste itzultzailea(k): Olga Martinez de Marigorta
Kritikak
Zalditeria gorria Mikel Garmendia / Eizie.org, 2007-04-02
Gerra Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2007-03-16
Zaldien ostikopetan Igor Estankona / Deia, 2007-03-09
bestelako testuak

Sei poema  Jesenin, Sergei (2011) [ru - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: Senez, 41 -

        testua on-line

 
« atzera egin

PDF bihurtu